Address: House No. 16, Group No. 3, Nezerbagh Village, Kawak Township, Qaraqash County, Hotan Prefecture (墨玉县喀瓦克乡乃再尔巴格村3组16号).Ehmetjan Memtimin. Address: Nezerbagh Village, Kawak Township, Qaraqash County, Hotan Prefecture (墨玉县喀瓦克乡乃再尔巴格村). (Testimony 3: 3组16号)
current location
He was in Kunes Prison as of 2015. [This is now Qarabura Prison, with Kunes Prison moving to a different facility some years later. He is presumably still in one of these two facilities.]Testimony 3: Kunes Prison, as of 2015 [now Qarabura Prison].
chronology of detention(s)
The start date of his sentence is reported as July 20, 2014, which should in principle be the date of his initial detention. He was officially taken into custody on July 21, 2014. On November 27, 2014, he was sentenced to 5 years and 6 months in prison, with release scheduled on January 19, 2020. He was transferred to Kunes Prison on March 10, 2015.Testimony 1: Prior to February 2018.
Testimony 3: The start date of his sentence is reported as July 20, 2014, which should in principle be the date of his initial detention. He was officially taken into custody on July 21, 2014. On November 27, 2014, he was sentenced to 5 years and 6 months in prison, with release scheduled on January 19, 2020. He was transferred to Kunes Prison on March 10, 2015.
suspected and/or official reason(s) for detention
His case is classified as an "endangering state security case" (危害国家安全案), while both the "reason for punishment" (处置原因) and "crime" (罪名) are specified as "inciting ethnic hatred and discrimination" (煽动民族仇恨、民族歧视罪).Testimony 3: His case is classified as an "endangering state security case" (危害国家安全案), while both the "reason for punishment" (处置原因) and "crime" (罪名) are specified as "inciting ethnic hatred and discrimination" (煽动民族仇恨、民族歧视罪).
last reported status
As of February 27, 2018, he was reported as being in custody (收押). [In principle, this term should not be used for those who are in prison serving their sentence, with 判刑 being the standard. However, the relevant government document appears to only differentiate between camp (送培) and custody (收押), and so it is very likely that 收押 is used as a catch-all for all non-extrajudicial detention. This is especially likely given that many documents in Hotan tend to only break detainees into "two kinds" (camp vs. custody), and not "three kinds" (camp vs. prison vs. custody).]
[There is a strong likelihood of his having been subjected to forced labor, as the Kunes County Qarabura Agriculture & Commerce LLC (新源县哈拉布拉农贸有限责任公司) operates out of Qarabura Prison.]In custody (收押), which presumably means that the victim is in a detention center.
how testifier(s) learned of victim's situation
The data were obtained from government and police sources in Xinjiang.The data was obtained from internal sources in Xinjiang.